Bride of the Water God ("Habaek-eui Shinbu") is a manhwa by Yun Mi-kyung  

Tuesday, November 10, 2009






































































Soah is a girl from a small village suffering from a long devastating drought. In order to appease the Water God, the most beautiful girl from their village must be sacrificed. Soah is chosen to become Habaek's bride, but instead dying at the hands of a monster, she was unexpectedly rescued by Habaek and brought to his Water Kingdom.
As Soah learns to live in a strange new world filled with gods, she is caught up in various intrigues surrounding Habaek and finds it increasingly difficult to know who she can trust. In the midst of such trouble, she finds she has fallen in love with Mui, unaware that the young man is the true form of the childlike Habaek.
Main characters
Soah (소아): A girl from a small village chosen as the sacrifice to please the Water God, Habaek. When she was a child, she was prophesized to love two men in her life. She finds herself attracted to Mui, who she believes is Habaek's cousin, unaware that Habaek (the child) and Mui are the same person. However, later on Soah realizes this, and this knowledge is believed to have been passed on to her by the Emperor. Soah refers to herself as a false bride; eventually it is revealed that her father sold her to take the place of another girl intended for sacrifice. In Volume 5, it is hinted that Habaek and Soah met when Soah almost drowned when she was young.
Habaek (하백): The Water God, a temperamental deity who has not allowed rain to fall in Soah's village for many years. He is a child by day (Habaek) and an adult (Mui) by night, with his powers being reduced in the presence of heat or sunlight. Soah recognizes the child as her husband, but is unaware of his transformations; Habaek, unable to explain, introduces his adult self as Habaek's cousin, Mui. It is only much later on when he is confronted about this by Soah. Despite his unpredictable nature, he is actually kindhearted, which has caused trouble for him in the past. He was deeply in love with his first wife, Nakbin, who died young, not knowing that she had actually betrayed him. Habaek gradually becomes increasingly attached to Soah, though his behavior towards her is inconsistent.








-->read more...

AddThis Social Bookmark Button


Takaki Collection very beauty and lovely!  

Sunday, November 8, 2009
















































































In the future, we will know why May is Asian Pacific American Month. It isn’t just because of the arrival of the first Japanese immigrant (May 7,1843). Or the sweat equity earned by Chinese workers who helped complete the transcontinental railroad (May 10,1869).
Sadly, it is now the month that marks the passing of Ronald Takaki, Professor Emeritus, UC Berkeley, who in the last 50 years became the pre-eminent advocate for the inclusion of Asian American history in the American academy.
Takaki died the night of May 26 after a long illness, according to his family. He leaves a wife, Carol Takaki, three children, Dana, Troy, and Todd, and several grandchildren.
It’s hard to imagine what we read before Takaki’s seminal
work,”Strangers from a Different Shore”? What did we have to read? The
answer. Not much. You might have Asian Americans from a white
perspective, but mostly it was considered history on the margins, not
seen worthy of serious study. When I was an undergraduate at Harvard in
the ’70s, I recall how I hungered for information that would explain
to me what happened to the Chinese, the Japanese, and the Filipinos who
came to America. Deep in the library stacks I found a few unpublished
dissertations from Asian Americans that opened my eyes, but were mostly
ignored by others. It wasn’t until Takaki came out with “Strangers”
did the sense of the American experience of Asians take place. There
was nothing that had the scope, nor success of Takaki’s “Strangers…” I
remember when I first saw it, I thought this was it. The most
comprehensive telling of our story. I have at least three editions, two
hardbound, and one paper back. I keep lending off all my dog-eared
copies. Maybe that’s why I never thought to ask Ron to sign a copy for
me. His book was a working tool.
So no autograph. But I did get a blurb. I called him up and I was
flattered when he said he read my columns. He said he would be happy to
blurb my book, a collection called “Amok:Essays from an Asian American
Perspective.” For me it was like getting a blessing from on high.
Takaki’s “Strangers…” gave our community a context that brought us together as Americans.
And it gave me an informed sense of the importance to go amok.












-->read more...

AddThis Social Bookmark Button


Doraemon is a Japanese manga series created by Fujiko F. Fujio  

Saturday, November 7, 2009



































































Doraemon (ドラえもん) is a Japanese manga series created by Fujiko F. Fujio (the pen name of Hiroshi Fujimoto) and Fujiko A. Fujio (the pen name of Motō Abiko) which later became an anime series and Asian franchise. The series is about a robotic cat named Doraemon, who travels back in time from the 22nd century to aid a schoolboy, Nobita Nobi (野比 のび太, Nobi Nobita).
The series first appeared in December 1969, when it was published simultaneously in six different magazines. In total, 1,344 stories were created in the original series, which are published by Shogakukan under the Tentōmushi (てんとう虫) manga brand, extending to forty-five volumes. The volumes are collected in the Takaoka Central Library in Toyama, Japan. Fujio was born in Toyama.
A majority of Doraemon episodes are comedies with moral lessons regarding values such as integrity, perseverance, courage, family and respect for elders. Several noteworthy environmental issues are often visited, including homeless animals, endangered species, deforestation, and pollution. Topics such as dinosaurs, the flat Earth theory, wormhole traveling, Gulliver's Travels, and the history of Japan are often covered.
Doraemon was awarded the first Shogakukan Manga Award for children's manga in 1982, and the first Osamu Tezuka Culture Award in 1997. In March 2008, Japan's Foreign Ministry appointed Doraemon as the nation's first "anime ambassador." Ministry spokesman explained the novel decision as an attempt to help people in other countries to understand Japanese anime better and to deepen their interest in Japanese culture." The Foreign Ministry action confirms that Doraemon has come to be considered a Japanese cultural icon. In 2002, the anime character was acclaimed as an Asian Hero in a special feature survey conducted by Time Asia magazine











-->read more...

AddThis Social Bookmark Button


Strawberry Panic! is a series of Japanese fictional illustrated short stories written by Japanese author Sakurako  

Friday, November 6, 2009

















































































Strawberry Panic! (ストロベリー・パニック!, Sutoroberī Panikku!) is a series of Japanese fictional illustrated short stories written by Japanese author Sakurako Kimino, which focus on a group of teenage girls attending three affiliated all-girl schools on Astraea Hill. A common theme throughout the stories is the intimate lesbian relationships between the characters. The original artist was Chitose Maki, who was succeeded by Namuchi Takumi when production of the manga and light novels began.
Following Strawberry Panic!'s first run in Dengeki G's Magazine it was six months before results began to indicate that the series was a success, and that its fans were growing in number; the manga and light novels which followed were a reflection of its popularity. The series became sufficiently popular for Los Angeles-based company Seven Seas Entertainment to license the manga series and light novels for English language distribution. Strawberry Panic! is one of the debut titles on the company's Light Novel and Strawberry (for yuri manga) production lines. An anime series was produced in 2006 by Madhouse and is licensed by Media Blasters. A visual novel was produced in 2006 by MediaWorks for the PlayStation 2.
There is a slight difference in the title of the series between media and national affiliation. The original short stories, manga, light novels, and video game used the exclamation mark in the title; the anime excluded it. When the manga and light novel series were licensed for English language distribution, Seven Seas Entertainment did not use the exclamation mark in the title. The appearance of the logo for Strawberry Panic! has changed four times. The subtitle "Girls' School in Fullbloom" was added during the short stories stage, and later appeared on the Japanese covers of the light novels, manga, and video game version, but was excluded from the anime adaptation and the English covers of the light novels and manga.










-->read more...

AddThis Social Bookmark Button


 

Design by Amanda @ Blogger Buster